Минфин: перевод на русский документов в составе отчета о движении средств по счетам (вкладам) заверяется переводчиком и юрлицом, представляющим отчет.
Ведомство разъяснило, что действующим законодательством не регламентирован порядок перевода документов с иностранного языка на русский, следовательно, компании вправе самостоятельно выбрать один из следующих способов:
- либо с помощью штатного сотрудника, на которого возложена такая обязанность;
- либо с помощью специализированной организации.
Что касается перевода на русский язык документов, представляемых в составе отчета о движении средств по счетам (вкладам) в зарубежных банках и иных организациях финансового рынка – он должен быть заверен как лицом, сделавшим такой перевод, так и юрлицом-резидентом, сдающим отчет (от 12 ноября 2020 г. № ВД-4-17/18594@).
Напомним, что в этом году были изменены некоторые правила сдачи указанных отчетов (и для физлиц, и для фирм).