Министерство культуры и туризма Украины предлагает освобождать от НДС услуги по демонстрированию фильмов, переведенных на государственный язык. Об этом говорится в докладе министерства, которое отчиталось за выполнение решения Конституционного суда об обязательном дублировании 100 процентов фильмов в прокате на украинский язык.

Помимо отмены НДС Минкульт предлагает также возмещать затраты на создание субтитров для оригинальных версий фильмов иностранного производства.

Украинское правительство приняло постановление о постепенном переходе на украиноязычный кинопрокат в начале 2006 года. Позднее прокатчикам удалось обжаловать это постановление в суде. Однако в конце 2007 года Конституционный суд все же утвердил решение кабинета министров власти, согласно которому 100 процентов иностранных фильмов, выходящих в украинский прокат, должны быть переведены на государственный язык.