Акционеры не придали своего смысла слогу "рос" в наименовании фирмы - его надо сменить

Акционеры компании приняли решение о смене наименования на русском языке на ПАО "РОССЕТ", на английском языке - PJSC "ROSSET". Инспекция отказала в регистрации изменений, указав на устойчивое сокращение от слов "Россия", "Российская Федерация" и на пункт 4 статьи 1473 ГК, который запрещает без разрешения Минюста включать в наименования фирм слова Российская Федерация или Россия, а также их производные.

Компания пыталась оспорить решение в суде, поясняя, что слово "россет" не существует в русском языке, а слог "рос" не несет какого-либо смыслового значения, и не может ассоциироваться со словами "Россия", "Российская Федерация", "российский".

В суде первой инстанции (дело № А50-3928/2015) было проведено экспертное исследование, которое установило отсутствие доказательств, что "РОССЕТ" является производным от слова "Россия". Суд удовлетворил требование компании. 

Апелляция отменила решение суда, установив, что слог "сет" означает сетки, производителем которых является истец, а слог "рос" означает "российский". Представители компании не смогли пояснить, какую смысловую нагрузку они связывают с наименованием "РОССЕТ", не смогли расшифровать аббревиатуру, которую содержит данное наименование. Кассация (Ф09-5484/2016 от 17.06.2016) поддержала выводы апелляции.

Дело приведено в обзоре судебной практики, направленной письмом от 10 октября 2016 г. N ГД-4-14/19159@.