Бухгалтерский учет. Налоги. Аудит

Форум – МСФО, US GAAP

Перевод с английского фразы

Lula  
21.04.2008, 18:27
уважаемые коллеги !
нужна помощь в переводе фразы на русский язык - не вполне понимаю , что это обозначает :
" The accumulated increment according to the product of the firm's turnover for the month of December 2007".
спасибо
Бульдозер (67e0b)
22.04.2008, 10:25
Фразы нужно переводить в контексте
Lula  
22.04.2008, 10:43
полный текст звучит так ( до него идет шапка про то, что мы должны заплатить налог который рассчитывается так : "The accumulated increment according to the product of the firm's turnover for the month of December 2007, provided that the turnover exeeds one hundred thousand $ , by the respective scale of percentages as defined in paragraph 1"
ну и дана шкала .
Бульдозер (67e0b)
22.04.2008, 13:39
Нужно разбираться, что за налог, как считается, что это вообще за документ. Что применительно к данной ситуации означает increment..... Это и есть контекст. Просто вырванную из контекста фразу Вам могут перевести криво.
Автор:
Ваш Email:

Защита от спама:
Введите код, который вы видете ниже (защита от роботов-спамеров).
  ******   **     **  ********    ******    **    ** 
 **    **  **     **  **     **  **    **    **  **  
 **        **     **  **     **  **           ****   
 **        *********  **     **  **   ****     **    
 **        **     **  **     **  **    **      **    
 **    **  **     **  **     **  **    **      **    
  ******   **     **  ********    ******       **    
Сообщение: