Бухгалтерский учет. Налоги. Аудит

Перевод АЗ на английский язык

avatar
Helli  
19.11.2017, 12:45
Клиенты участвуют в тендере на рубежом. В комплекте тендерной документации они должны представить аудиторское заключение. Можно предоставить по национальным стандартам, но на английском языке. Клиенты перевели у нотариуса наше аудиторское заключение, но заказчики попросили  чтобы и аудитор заверил этот документ. Мы с переводом согласны. Но есть сомнения, не введем ли мы в заблуждение иностранных заказчиков. Какие подводные камни могут возникнуть? Прошу совета.
Алла  a1e5  
19.11.2017, 15:22
Helli, мы не заверяли
Клиенты перевод заверили у нотариуса и приложили подлинник АЗ
avatar 19.11.2017, 15:27
Если аудитор ЗАВЕРИТ перевод (на котором будет написано, что это - перевод оригинального документа, а не сам оригинальный документ), то это ничего не нарушает. Если аудитор подпишет документ на ненашем языке, и обзовет его "аудиторским заключением", то это будет нарушением.
avatar
Helli  
19.11.2017, 15:30
Спасибо
avatar 19.11.2017, 15:37
У меня вопрос. Подскажите пожалуйста.

А если у меня только АЗ на английском языке, без АЗ на русском языке. Я ведь могу его подписать и отдать заказчику и это не будет нарушением ? 
avatar
Helli  
19.11.2017, 15:48
Владимир, 307-ФЗ  предписывает : при оказании аудиторских услуг, составлять все документы на русском языке или сопровождать документы на иностранном языке переводом на русский. Думаю у Вас должно быть АЗ на русском языке.
avatar 19.11.2017, 16:15
Helli
Думаю у Вас должно быть АЗ на русском языке.
в таком случае какой из этих документов считать оригиналом ?
я к тому, что , а можно оригинал на английском языке ,а перевод на русском.
P.S. я спрашиваю, потому, что видел,в интернете, много АЗ крупных аудиторских фирм именно на английском языке. Подписанные и без упоминания ,что это копия или перевод. 
Исправлений: 2; последнее - в 19.11.2017, 16:20.
avatar 19.11.2017, 16:22
Владимир Фаворский
Helli
Думаю у Вас должно быть АЗ на русском языке.
в таком случае какой из этих документов считать оригиналом ?

P.S. я спрашиваю, потому, что видел,в интернете, много АЗ крупных аудиторских фирм именно на английском языке. Подписанные и без упоминания ,что это копия или перевод. 
Вы видели это в отношении таких заключений, выданных по МСА и подписанных в 2017 году? Пожалуйтесь в СРО на такую фирму, или в Федеральное казначейство. Это грубое нарушение (если исходить из классификатора нарушений). Федеральное казначейство очень активно реагирует на такие нарушения, связанные с наличием документов на нерусском языке в файле аудиторской проверки. Вплоть до предписания о приостановке членства в СРО.
А если это были АЗ, выданные по МСА до 01.01.2017, то это вообще не являлось аудиторской деятельностью, так как проведение аудита не по действующим в РФ стандартам аудиторской деятельности не являлется аудитом в смысле Федерального закона № 307-ФЗ.
avatar 19.11.2017, 16:23
Владимир Фаворский
я к тому, что , а можно оригинал на английском языке ,а перевод на русском.
Если это аудит (в смысле российского законодательства) - то нельзя.
avatar
Helli  
19.11.2017, 16:33
Согласна с позицией Григория Николаевича. Владимир, посмотрите Федеральный закон 307ФЗ, ст. 13, п. 2 пп2.1
avatar 19.11.2017, 16:48
Грэг
Вы видели это в отношении таких заключений, выданных по МСА и подписанных в 2017 году? Пожалуйтесь в СРО на такую фирму, или в Федеральное казначейство.
 Это точно были заключения выданные до 2016 года.
Я тут подумал, может быть это были заключения выданные не Российским организациям,точнее, может быть это АЗ были выданные аудиторскими фирмами ,которые находятся не на территории РФ, просто название (аббревиатура) такая же как у Российских организаций.
Очень может быть ,что я все напутал.Даже скорее всего так и есть.
Я завтра посмотрю , я их много сохранил себе. 
Грэг
Владимир Фаворский
я к тому, что , а можно оригинал на английском языке ,а перевод на русском.
Если это аудит (в смысле российского законодательства) - то нельзя.
Я сейчас читаю 
"Временный классификатор нарушений и недостатков, выявляемых в ходе внешнего контроля качества работы аудиторских организаций, аудиторов"
(одобрен Советом по аудиторской деятельности 15.12.2016, протокол N 29)
Текст документа приведен в соответствии с публикацией на сайте [minfin.ru] по состоянию на 22.12.2016.

там п 1.13.4 пункт 2.1 части 2 статьи 13 Федерального закона N 307-ФЗ 
нарушение аудиторской организацией, индивидуальным аудитором требований к составлению документов при оказании аудиторских услуг на русском языке или отсутствие сопровождающего перевода на русский язык документов, составленных на иностранном языке;

Вот я поэтому, из за подчеркнутого и задался этим вопросов в очередной раз .
avatar 19.11.2017, 17:12
Подчеркнутое относится к рабочим документам, на форму которых нет стандартов. А разве есть стандарт, предусматривающий составление аудиторского заключения на языке, отличающемся от языка, на котором написан приказ Минфина, утверждающий их текст на русском языке?
avatar 19.11.2017, 17:29
Грэг
А разве есть стандарт, предусматривающий составление аудиторского заключения на языке, отличающемся от языка, на котором написан приказ Минфина, утверждающий их текст на русском языке?
нет
Грэг
отличающемся от языка, на котором написан приказ Минфина, утверждающий их текст на русском языке?
Никогда не думал о том ,что стандарт утверждает текст АЗ именно на русском языке.

Я уточняю исключительно ,что бы лучше понять обсуждаемый вопрос.

Но ,как я понимаю, и такого стандарты нет .
То есть единственный документ в котором пишется, что АФ обязана составлять документ на русском языке это 307 -ФЗ пункт 2.1 части 2 статьи 13

Но запрета на составления на английском языке нету. Получается можно хоть на 10 языках, главное, что бы и на русском были документы.

У меня пример. Заказчик в договоре написал, что хочет, что бы было 6 экземпляров АЗ. 1 мне, 5 заказчику.
Почему нельзя сделать 4 экземпляра на русском, а 1 на английском.

Почему если 4 экземпляра АЗ на русском, а 1 экземпляр на английском, то это нарушение ?
Разве 307 -ФЗ пункт 2.1 части 2 статьи 13 будет нарушен в таком случае ?
Потому что стандарт и закон, в части того, как должно выглядеть и что должно содержать АЗ, написаны на русском ?
avatar 19.11.2017, 18:15
Владимир Фаворский

Почему если 4 экземпляра АЗ на русском, а 1 экземпляр на английском, то это нарушение ?
Потому, что есть федеральные законы помимо закона 307-ФЗ, и аудиторская организация должна их соблюдать наряду с законодательством об аудиторской деятельности. Погуглите законодательство о языках - о государственном языке, о языках народов РФ... Как Вы думаете, почему нормативно-правовые акты написаны по-русски? А налоговые декларации почему по-русски?и где это установлено? Поищите - найдете... А согласно закона 307-ФЗ аудиторская организация, аудитор обязаны соблюдать законодательство РФ. Любое...
avatar 19.11.2017, 18:37
Грэг
Как Вы думаете, почему нормативно-правовые акты написаны по-русски?
Тут то как раз все понятно.

Грэг
А налоговые декларации почему по-русски?
тоже понятно
Грэг
А согласно закона 307-ФЗ аудиторская организация, аудитор обязаны соблюдать законодательство РФ. Любое...
Допустим, хотя и в 307-ФЗ прямо это не указывается.
Не понятно почему рабочие документы можно составлять на 2-ух языках, а АЗ нет. Почему это обязательно должен быть именно перевод с указанием , на то что это именно перевод.

Я обязательно сейчас почитаю .Спасибо.
avatar 19.11.2017, 20:29
Владимир Фаворский
Грэг
А согласно закона 307-ФЗ аудиторская организация, аудитор обязаны соблюдать законодательство РФ. Любое...
Допустим, хотя и в 307-ФЗ прямо это не указывается.
Не понятно почему рабочие документы можно составлять на 2-ух языках, а АЗ нет. Почему это обязательно должен быть именно перевод с указанием , на то что это именно
Потому, что рабочие документы являются собственностью аудитора (см.,  например, п.14 ФПСАД 2), а аудиторское заключение - это публичный документ. Документ этот нужен для  подтверждения отчетности, необходимой для принятия пользователями управленческих решений по ней. А насчёт обязанностей аудитора - перечитайте статью 2 закона 307-ФЗ насчет того, в соответствии с какими конкретно законами осуществляется аудиторская деятельность в РФ, и является ли перечисление применимых законов закрытым перечнем.
avatar 19.11.2017, 20:42
Грэг
А насчёт обязанностей аудитора - перечитайте статью 2 закона 307-ФЗ насчет того, в соответствии с какими конкретно законами осуществляется аудиторская деятельность в РФ, и является ли перечисление применимых законов закрытым перечнем.
эээ вот это называется я сел в лужу 

Грэг
Потому, что рабочие документы являются собственностью аудитора (см.,  например, п.14 ФПСАД 2), а аудиторское заключение - это публичный документ. Документ этот нужен для  подтверждения отчетности, необходимой для принятия пользователями управленческих решений по ней.
ясненько, спасибо смайлик
avatar
Escapist  
19.11.2017, 21:36
Если открыть сайт любой крупной российской публичной компании, то там можно найти отчетность, составленную на английском языке вместе с оригиналом аудиторского заключения на том же языке.
Анатолий  f3c2  
19.11.2017, 22:13
Escapist, отчетность по РСБУ и АЗ по ней - все-таки на русском; и только на русском.
avatar
Escapist  
19.11.2017, 22:31
Чем с тз аудита "РСБУ отчетность и АЗ по ней" отличается от МСФО и АЗ по ней? И та и другая готовится российской организацией в соотвествии с правилами установленными российским закодательством и аудируется российской АФ по действующим на основе российского законодательства МСА и фз-307
avatar 19.11.2017, 23:47
Escapist
Если открыть сайт любой крупной российской публичной компании, то там можно найти отчетность, составленную на английском языке вместе с оригиналом аудиторского заключения на том же языке.
Значит я правильно вспомнил, что видел такие АЗ.
Так они нарушают или нет ?
avatar
Escapist  
20.11.2017, 15:02
Я думаю, что отсутствие фразы "_исключительно_ на русском языке" в п.2.1 ч2 ст 13 означает, что не нарушают.
avatar 20.11.2017, 18:21
Если это АЗ по МСА, выданные до 01.01.2017, то нарушения нет, так как МСА до 01.01.2017 не были стандартами аудиторской деятельности в смысле закона 307-ФЗ. Если это АЗ по МСА, выданные после 01.01.2017, то выдача оригинала аудиторского заключения (в том смысле,  в каком этому понятию "аудиторское заключение" дается определение в законе 307-ФЗ), на любом языке кроме русского российской аудиторской организацией будет являться нарушением. Причем, насколько помню классификатор нарушений, грубым нарушением.
avatar 20.11.2017, 18:40
Еще неплохо освежить в памяти Закон РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-I "О языках народов Российской Федерации"
Статья 15. Использование языков в работе государственных органов, организаций, предприятий и учреждений
1. В деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются государственный язык Российской Федерации, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации.

Статья 16. Использование языков в официальном делопроизводстве
1. На территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке как государственном языке Российской Федерации. Официальное делопроизводство в республиках ведется также на государственных языках данных республик. Порядок использования языков в официальном делопроизводстве определяется законодательством Российской Федерации и республик....
Статья 17. Использование языков в официальной переписке
Официальная переписка и иные формы официальных взаимоотношений между государственными органами, организациями, предприятиями, учреждениями субъектов Российской Федерации с адресатами в Российской Федерации ведутся на государственном языке Российской Федерации.


 
Вот когда государственным языком   Российской Федерации станет английский (французский, испанский, китайский...) - вот тогда, видимо, мы сможем выдавать аудиторские заключения на этом языке. А пока -увы.


 
avatar
Escapist  
20.11.2017, 22:36
Я думаю, что вы очень преувеличиваете, особенно когда ссылаетесь на совсем общие НПА типа закона о языках РФ. Если настолько абстрактно рассуждать, то точно такие же нарушители и компании, которые составляют и подписывают оригиналы отчетности на английском языке, вместе с оригиналами на русском. При этом нарушители по-вашему они уже многие годы, так как принятие МСА с этого года никак составителей не затронуло.
А обсуждаемый пункт в 307ФЗ появился появился своё время, чтобы прекратить практику составления РД на английском, которой злоупотребляли Биг4.
Только зарегистрированные пользователи могут писать в этот форум.