|
Сообщений: 3 922 |
|
Сообщений: 5 182 |
|
Сообщений: 3 922 |
|
Сообщений: 5 182 |
Александр Орлов 518d
|
Сообщений: 2 419 |
Вроде все эти документы будут пересмотрены и переведены на русский язык в лучшем случае в этом году?!Ученик волшебника
Руководство по использованию Международных стандартов аудита при аудите субъектов малого и среднего бизнеса (Декабрь 2007) (c) IFAC [www.ifac.org]. Международная Федерация Бухгалтеров
Руководство по контролю качества для малых и средних предприятий (Март 2009) (c) IFAC [www.ifac.org]. Международная Федерация Бухгалтеров
Новее но на английском
Guide to Using International Standards on Auditing in the Audits of Small- and Medium-Sized Entities, Third Edition
|
Сообщений: 3 922 |
Александр ОрловВроде все эти документы будут пересмотрены и переведены на русский язык в лучшем случае в этом году?!Ученик волшебника
Руководство по использованию Международных стандартов аудита при аудите субъектов малого и среднего бизнеса (Декабрь 2007) (c) IFAC [www.ifac.org]. Международная Федерация Бухгалтеров
Руководство по контролю качества для малых и средних предприятий (Март 2009) (c) IFAC [www.ifac.org]. Международная Федерация Бухгалтеров
Новее но на английском
Guide to Using International Standards on Auditing in the Audits of Small- and Medium-Sized Entities, Third Edition
Т.е. это старые редакции, которые не применяются на территории России. Или я что-то не так понял?
Алла a1e5
|
Сообщений: 3 248 |
Вера Леонидовна 5248
|
Сообщений: 1 701 |
|
Сообщений: 3 922 |
|
Сообщений: 14 677 |
Ученик,насколько слышал, был задан вопрос в IFAC о том, целесообразно ли переводить на русский старые рекомендации (руководство), или целесообразно подождать нового документа. Был ответ - старые переводить нецелесообразно, слишком велико будет отличие от новой версии. Сослаться на официальную переписку не могу, не видел, но слышал об этом на какой-то из проводимых конференций.
|
Сообщений: 3 922 |
ГрэгУченик,насколько слышал, был задан вопрос в IFAC о том, целесообразно ли переводить на русский старые рекомендации (руководство), или целесообразно подождать нового документа. Был ответ - старые переводить нецелесообразно, слишком велико будет отличие от новой версии. Сослаться на официальную переписку не могу, не видел, но слышал об этом на какой-то из проводимых конференций.
|
Сообщений: 14 677 |